儘 (jǐn): 字面含义:同“仅”。 英语含义:same as “仅” (only; merely).
墐 (jìn): 字面含义:埋葬;覆盖。 英语含义:bury; cover.
搢 (jìn): 字面含义:插;戴;古代官吏朝见时插笏于带间。 英语含义:insert; wear; insert scepter into belt (ancient officials).
赆 (jìn): 字面含义:赠送行旅的财物;礼物。 英语含义:traveling expenses given as gifts; presents.
琎 (jīn): 字面含义:玉名。 英语含义:name of jade.
矜 (qín, jīn): (多音字,qín 音与本次研究的 "jin" 拼音不符, 此处只列出和 “jin” 拼音相符的读音) 字面含义:矜持 (only list pronunciation related to "jin"). 英语含义:(refer to the 'jin' pronunciation meaning provided earlier).
觔 (jīn): 字面含义:同“斤”。 英语含义:same as “斤” (catty, unit of weight).
諰 (shǐ, xī, shāi): (多音字, shǐ, xī 音与本次研究的 "shai" 拼音不符, 此处只列出和 “shai” 拼音相符的读音) 字面含义:(only list pronunciation related to "shai"). 英语含义:(refer to the 'shai' pronunciation meaning provided earlier if applicable).
巾晒 (jīn shài): 字面含义:用布巾遮阳晒;用布巾晾晒。(字面意义略牵强,可理解为用布垫着晒等)。 英语含义:sunbathe under cloth; 晒 dry on cloth (literal meaning slightly strained, maybe 晒 under cloth mat).
巾塞 (jīn sài): 字面含义:布巾做的要塞 (字面意义不通顺,可理解为布巾旗帜遍布要塞,装饰意味)。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:fortress made of cloth (literally nonsensical, maybe cloth banners all over the fortress, decorative meaning).
矜晒 (jīn shài): 字面含义:矜持地晒太阳;庄重地晾晒。(字面意义略牵强,引申为小心翼翼地晒)。 英语含义:sunbathe in dignified manner; 晒 dry with self-respect (literal meaning slightly strained, can extend to careful 晒 drying).
矜塞 (jīn sài): 字面含义:矜持的要塞;庄严的边塞。(此处 “塞” 取 sài 音,引申为“险固”的要塞)。 英语含义:dignified fortress; solemn frontier fort (could extend to "impregnable" fortress).
衿塞 (jīn sài): 字面含义:衣领要塞 (字面意义不通顺,引申为“袖珍”要塞,或者衣领上的要塞纹饰)。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:collar fortress (literally nonsensical, extend to "miniature" fortress, or fortress pattern on collar).
衿諰 (jīn shāi): 字面含义:衣领下的愁容 (字面意义略牵强,引申为“隐藏在衣领下的忧愁”)。 英语含义:worried look under collar (literal meaning slightly strained, extend to "worry hidden under collar").
筋筛 (jīn shāi): 字面含义:筋条筛子;用筋做的筛子。 英语含义:tendon sieve; sieve made of tendons.
筋酾 (jīn shāi): 字面含义:用筋条滤酒 (字面意义不通顺,筋条难以滤酒)。 英语含义:strain wine with tendons (literally nonsensical, tendons not good for filtering).
筋色 (jīn shǎi): 字面含义:筋的颜色;筋条的颜色。(此处 “色” 取口语 shǎi 音)。 英语含义:tendon color; color of tendon.
襟筛 (jīn shāi): 字面含义:前襟筛子 (字面意义不通顺,可理解为 “像前襟一样宽大的筛子”)。 英语含义:front-of-garment sieve (literally nonsensical, extend to "sieve as wide as front of garment").
襟酾 (jīn shāi): 字面含义:用前襟滤酒 (字面意义不通顺,古代应急情况可能用衣襟滤酒)。 英语含义:strain wine with front of garment (literally nonsensical, ancient emergency maybe using garment for filtering).
襟色 (jīn shǎi): 字面含义:前襟的颜色。(此处 “色” 取口语 shǎi 音)。 英语含义:color of front of garment.
襟晒 (jīn shài): 字面含义:晾晒前襟 (字面意义直接)。 英语含义:晒 dry front of garment.
襟塞 (jīn sài): 字面含义:前襟塞满 (字面意义不通顺,引申为“前襟口袋里塞满东西”)。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:front of garment stuffed full (literally nonsensical, extend to "front garment pocket stuffed").
襟諰 (jīn shāi): 字面含义:襟怀间的愁容;胸怀郁结的忧愁 (字面意义略抽象)。 英语含义:worry in heart; sadness accumulated in bosom (literal meaning slightly abstract).
伒筛 (jìn shāi): 字面含义:迅速地筛 (字面意义较为生僻,取决于 "伒" 的快速含义)。 英语含义:swiftly sieve (literal meaning quite rare, depending on "伒" meaning swift).
紧塞 (jǐn sài): 字面含义:紧紧地堵塞;严密地封堵。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:tightly block up; seal up tightly.
紧諰 (jǐn shāi): 字面含义:紧蹙眉头,愁容满面 (字面意义较为形象)。 英语含义:tight frown, worried look all over face (literal meaning quite vivid).
谨筛 (jǐn shāi): 字面含义:谨慎地筛;小心地使用筛子。 英语含义:cautiously sieve; carefully use sieve.
谨酾 (jǐn shāi): 字面含义:谨慎地斟酒;小心地滤酒。 英语含义:cautiously pour wine; carefully strain wine.
谨色 (jǐn shǎi): 字面含义:谨慎的颜色选择;用色小心翼翼。(此处 “色” 取口语 shǎi 音, 可引申为 “配色小心谨慎”)。 英语含义:cautious color choice; careful use of color (extend to "color scheme is prudent").
卺筛 (jǐn shāi): 字面含义:用卺杯筛 (字面意义不通顺,卺杯是酒器,非筛器)。 英语含义:sieve with wedding cup (literally nonsensical, wedding cup is for wine not sieving).
卺酾 (jǐn shāi): 字面含义:用卺杯斟酒;用卺杯滤酒 (字面意义不通顺,卺杯非滤酒器,应为敬酒之用)。 英语含义:pour wine with wedding cup; strain wine with wedding cup (literally nonsensical, wedding cup for wine not filtering, should be for toasting).
巹筛 (jǐn shāi): (同“卺筛”) 字面含义:用巹杯筛 (字面意义不通顺,巹杯是酒器,非筛器)。 英语含义:same as "卺筛", sieve with wedding cup (literally nonsensical, wedding cup is for wine not sieving).
巹酾 (jǐn shāi): (同“卺酾”) 字面含义:用巹杯斟酒;用巹杯滤酒 (字面意义不通顺,巹杯非滤酒器,应为敬酒之用)。 英语含义:same as "卺酾", pour wine with wedding cup; strain wine with wedding cup (literally nonsensical, wedding cup for wine not filtering, should be for toasting).
巹色 (jǐn shǎi): (同“卺色”) 字面含义:巹杯的颜色。(此处 “色” 取口语 shǎi 音)。 英语含义:same as "卺色", wedding cup color.
巹晒 (jǐn shài): (同“卺晒”) 字面含义:晾晒巹杯 (字面意义不通顺,巹杯不需晾晒)。 英语含义:same as "卺晒", 晒 dry wedding cup (literally nonsensical, wedding cup needs no 晒 drying).
巹塞 (jǐn sài): (同“卺塞”) 字面含义:巹杯堵塞 (字面意义不通顺)。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:same as "卺塞", wedding cup blocked up (literally nonsensical).
巹諰 (jǐn shāi): (同“卺諰”) 字面含义:巹杯上的愁容 (字面意义不通顺)。 英语含义:same as "卺諰", worried look on wedding cup (literally nonsensical).
噤筛 (jìn shāi): 字面含义:噤若寒蝉般的筛;寂静无声地筛。 英语含义:silent sieve; sieve as quietly as cicada in winter.
噤酾 (jìn shāi): 字面含义:噤声无息地斟酒;默默地滤酒。 英语含义:silently pour wine; quietly strain wine.
尽酾 (jìn shāi): 字面含义:全部斟尽酒;将酒全部滤完。 英语含义:pour all wine; strain wine completely.
尽色 (jìn shǎi): 字面含义:竭尽色彩;展现所有颜色。(此处 “色” 取口语 shǎi 音, 可引申为 “色彩缤纷”)。 英语含义:exhaust all colors; display all hues (extend to "colorful").
尽晒 (jìn shài): 字面含义:全部晒到;充分晾晒。 英语含义:sunbathe all of it; thoroughly 晒 dry.
尽塞 (jìn sài): 字面含义:全部堵塞;完全封死。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:block up entirely; seal off completely.
尽諰 (jìn shāi): 字面含义:愁容殆尽;忧愁完全消散 (字面意义略抽象)。 英语含义:worry almost gone; sorrow completely dispersed (literal meaning slightly abstract).
晋筛 (jìn shāi): 字面含义:晋地的筛子 (字面意义不通顺,可引申为 “晋地出产的筛子”)。 英语含义:Jin area sieve (literally nonsensical, extend to "sieve produced in Jin area").
晋酾 (jìn shāi): 字面含义:晋地美酒斟酒;晋地传统滤酒 (字面意义略牵强,引申为 “带有晋地特色的斟酒或滤酒方式”)。 英语含义:Jin wine pouring; Jin tradition wine straining (literal meaning slightly strained, extend to "pouring/straining wine method with Jin characteristics").
晋色 (jìn shǎi): 字面含义:晋地的颜色;晋地流行的色彩。(此处 “色” 取口语 shǎi 音)。 英语含义:Jin area color; popular color in Jin region.
晋晒 (jìn shài): 字面含义:晋地的阳光照晒;晋地的晾晒方式 (字面意义略牵强,引申为 “晋地独特的晾晒习俗”)。 英语含义:Jin area sunshine 晒; Jin region's 晒 drying method (literal meaning slightly strained, extend to "unique 晒 drying customs in Jin").
晋塞 (jìn sài): 字面含义:晋地的边塞;晋国的要塞。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:frontier fort of Jin; fortress of Jin state.
晋諰 (jìn shāi): 字面含义:晋地的愁容;带有晋地风情的忧愁神色 (字面意义略牵强)。 英语含义:Jin area worried look; worried expression with Jin area flavor (literal meaning slightly strained).
烬諰 (jìn shāi): 字面含义:灰烬般的愁容;如同灰烬般暗淡的忧愁神色。 英语含义:ash-like worried look; sorrowful expression dim as ashes.
缙筛 (jìn shāi): 字面含义:缙绅所用的筛子 (字面意义不通顺,缙绅阶层与筛子关联不强)。 英语含义:sieve used by officials (literally nonsensical, officials unrelated to sieve).
缙酾 (jìn shāi): 字面含义:缙绅宴饮斟酒;缙绅场合滤酒 (字面意义略牵强)。 英语含义:officials pour wine at宴会; wine straining at officials occasion (literal meaning slightly strained).
缙色 (jìn shǎi): 字面含义:缙绅的颜色喜好;官宦阶层偏爱的色彩。(此处 “色” 取口语 shǎi 音, 可引申为 “官服颜色”)。 英语含义:officials' color preference; favored hue of official class (extend to "official robe color").
缙塞 (jìn sài): 字面含义:缙绅的边塞;官员把守的要塞。(此处 “塞” 取 sài 音, 可引申为 “官府要塞”)。 英语含义:frontier fort of officials; fortress guarded by officials (extend to "official government fortress").
缙諰 (jìn shāi): 字面含义:缙绅的愁容;官场人士的忧愁神色。 英语含义:worried look of officials; sorrow expression of officials in government.
儘筛 (jǐn shāi): (同“仅筛”) 字面含义:仅仅是筛;只是筛一下。 英语含义:same as “仅筛”, only sieve; just sift once.
儘酾 (jǐn shāi): (同“仅酾”) 字面含义:仅仅是滤酒;只是滤一点酒。 英语含义:same as “仅酾”, only strain wine; just strain a little wine.
儘色 (jǐn shǎi): (同“仅色”) 字面含义:仅仅一种颜色;只有某种颜色。(此处 “色” 取口语 shǎi 音)。 英语含义:same as “仅色”, only one color; just a certain color.
儘晒 (jǐn shài): (同“仅晒”) 字面含义:仅仅晒一下;稍微晾晒一下。 英语含义:same as “仅晒”, only sunbathe once; slightly 晒 dry once.
儘塞 (jǐn sài): (同“仅塞”) 字面含义:仅仅堵塞一部分;只是堵塞一点点。(此处 “塞” 取 sài 音)。 英语含义:same as “仅塞”, only block part of it; just block a little.